חתולים ומכשפות 2 - אבלון תחת איום מאת שרלוט גרוסטט ופלטזיוס.
שבועיים אחרי החזרה לבית הספר לקסמים "אבאלון", מרלין מגלה את הכישרון שלה: היא יכולה לתקשר עם האונדינים, יצורי המים הקטנים. איזה אושר! אבל השמחה נמשכת רק זמן קצר...
כי הפעם כבר ברור: מורגן השתחררה מהמקום שבו כלא אותה מרלין. והפיה המכשפה הנוראה נחושה להשתלט על בית הספר... בכוח, אם צריך!
האם מרלין תצליח להציל את אבאלון?
למרבה המזל, המכשפה הצעירה יכולה לסמוך על החברות הנאמנות שלה, רוז ונינה, ועל החתולים המכשפים שלהן!
"רוז, נינה ואני למדנו בחדר מרגע שחזרנו מחדר האוכל. פגשתי את שתי השותפות שלי לחדר ביום הראשון שלי בבית הספר לקסמים אבאלון. הרגשתי מיד בנוח עם רוז, אבל אני חייבת להודות שבהתחלה לא היה לי קל עם נינה. התווכחנו כל חמש דקות... לפעמים אני שואלת את עצמי איך הדברים היו מתגלגלים אם לא היינו צריכות לחבור זו לזו כדי למצוא את להבה, החתולה המכשפה של רוז. גם אז היינו מסתדרות?
מה שבטוח הוא שההרפתקה ההיא קֵ ירבה בינינו מאוד, ואנחנו אוהבות לבלות ביחד! אבל הערב קשה לנו ליהנות מהבילוי המשותף. קודם כול אנחנו מנסות לזכור את הנוסחאות בעל פה, ואז אנחנו בוחנות זו את זו. למרבה הצער, התוצאה מדאיגה..."
יש משהו אופייני שאני זוכרת מהתקופה שבני יניב היה בגיל חטיבת הביניים ורדף שוב ושוב אחרי ספרי קומיקס שגדשו את מדף הספרים.
השילוב בין קסם ודמיון, מכשפות בסיפורי הרפתקאות שובה את ליבם של בני הנוער והופך את חווית הקריאה לרגעים של הומור שזור במתח.
כמו בספר הראשון בסדרה - על קסמים ותקלות, כך גם בספר השני הרואה אור בימים אלו, צפויה חגיגה אמיתית לבני 8-11
רוצים לקרוא סיפור שהוא בין רומן לקומיקס? הסדרת הזו נועדה עבורכם! ויש גם את חלק א חתולים ומכשפות 2 אבלון תחת איום, מאת שרלוט גרוסטט ופלטזיוס תרגום:גליה אלוני־דגן
הוצאת מטר, לרכישה לחצו כאן.
האקדמיה 1 - מהמגרש השכונתי לליגה האנגלית
נכדי הנכד הבכור, משחק בשנה האחרונה כדורגל. ככל שהוא מתקדם גדלה בו המוטיבציה להצליח. יש משהו בפעילות ספורט שמקדמת ילדים ונערים צעירים ומעודדת אותם לנחישות, הצלחה, והגשמת חלומות.בימים אלו רואה אור הספר האקדמיה 1 - מהמגרש השכונתי לליגה האנגלית, ספר ראשון בסדרה מרתקת ומעוררת השראה שתשבה את לבם של קוראים צעירים בגילאי 7 עד 13 וחובבי ספורט בכל גיל.
גיבור הספר שלנו הוא ליאו.
ליאו ק' דויל נולד וגדל בעיירה קטנה בלב ארצות הברית, ומעולם לא ראה את האוקיינוס או עלה על מטוס. אבל ליאו הוא גם כדורגלן מבריק עם חלומות גדולים.
חלומות על תהילה, הצלחה והישגים מזהירים.
"העפתי מבט אל אבא וראיתי חיוך גאה על פניו. בעיניים שלו היה גם עצב שלא הבנתי. אולי הוא הצטער שאמא לא שם לראות את זה.
"הדרגונס מקיימים בכל קיץ מחנה נוער במתקן האימונים שלנו בלונדון,״ אמר פיליפ. "בכל שנה אנחנו מזמינים כמה שחקנים נבחרים להשתתף. המחנה נמשך חודש ובמהלכו אנחנו מחליטים מי יקבל הזמנה להצטרף לתוכנית הכשרת הנוער שלנו, או 'האקדמיה' כמו שאנחנו קוראים לה.״
ישבתי בלי לזוז, אפילו לא העזתי לנשום, ותהיתי אם נרדמתי ואני חולם.
"אני חושב שיש לך סיכוי להצטרף לאקדמיה, ליאו. נשארו לנו כמה מקומות פנויים במחנה של הקיץ הזה, ובאתי אליך הביתה כדי להזמין אותך להצטרף אלינו.״ (עמוד 27 בספר)
ליאו קרא ללטאת המחמד שלו מסי, והוא משתוקק להפוך יום אחד למקצוען, אבל אין לו מושג איך להגשים את השאיפה הזאת – עד שצייד כישרונות מקצועי מגיע במקרה למשחק שליאו מככב בו, ומזמין אותו למיונים לקבוצת הנוער של מועדון לונדון דרגונס, שידועה גם בשם "האקדמיה".
ליאו המום. לונדון דרגונס היא לא סתם קבוצת כדורגל, אלא מועדון בעל שם עולמי מהליגה האנגלית הראשונה, הפרמייר ליג. כעבור זמן קצר, ליאו מגיע לארץ חדשה ולא מוכרת ויוצא להרפתקה של חייו. הבעיה היא שרק אחד־עשר שחקנים יזכו להצטרף לקבוצה.אחד־עשר מתוך מאתיים הכדורגלנים הצעירים הטובים ביותר בעולם.
נוסף על התחרות המפרכת, ליאו צריך להתמודד גם עם בריון שנחוש בדעתו להכשיל אותו ולהרוס לו את הקיץ, עם מנהל מחנה מטיל אימה, ומעל הכול – עם היעדר ההכשרה המסודרת שלו ועם הפחד שאין לו סיכוי להצליח. עד סוף הקיץ ליאו יהפוך לשחקן טוב הרבה יותר, ויעבור חוויה שתשנה אותו לעד.
ספר ערכי וחשוב לילדים בגילאי 9-11 הכתיבה מקרבת העלילה מאפשרת לילד להכיר מקרוב את היכולת של כל אחד להתמודד עם קשיים בדרך להגשמת חלומות.
"האקדמיה 1 - מהמגרש השכונתי לליגה האנגלית" מאת ט"ז לייטון, תרגום אסף כהן, הוצאת מטר, לרכישה לחצו כאן.
ריקי ברוך
ליאו ק' דויל נולד וגדל בעיירה קטנה בלב ארצות הברית, ומעולם לא ראה את האוקיינוס או עלה על מטוס. אבל ליאו הוא גם כדורגלן מבריק עם חלומות גדולים.
חלומות על תהילה, הצלחה והישגים מזהירים.
"העפתי מבט אל אבא וראיתי חיוך גאה על פניו. בעיניים שלו היה גם עצב שלא הבנתי. אולי הוא הצטער שאמא לא שם לראות את זה.
"הדרגונס מקיימים בכל קיץ מחנה נוער במתקן האימונים שלנו בלונדון,״ אמר פיליפ. "בכל שנה אנחנו מזמינים כמה שחקנים נבחרים להשתתף. המחנה נמשך חודש ובמהלכו אנחנו מחליטים מי יקבל הזמנה להצטרף לתוכנית הכשרת הנוער שלנו, או 'האקדמיה' כמו שאנחנו קוראים לה.״
ישבתי בלי לזוז, אפילו לא העזתי לנשום, ותהיתי אם נרדמתי ואני חולם.
"אני חושב שיש לך סיכוי להצטרף לאקדמיה, ליאו. נשארו לנו כמה מקומות פנויים במחנה של הקיץ הזה, ובאתי אליך הביתה כדי להזמין אותך להצטרף אלינו.״ (עמוד 27 בספר)
ליאו המום. לונדון דרגונס היא לא סתם קבוצת כדורגל, אלא מועדון בעל שם עולמי מהליגה האנגלית הראשונה, הפרמייר ליג. כעבור זמן קצר, ליאו מגיע לארץ חדשה ולא מוכרת ויוצא להרפתקה של חייו. הבעיה היא שרק אחד־עשר שחקנים יזכו להצטרף לקבוצה.אחד־עשר מתוך מאתיים הכדורגלנים הצעירים הטובים ביותר בעולם.
נוסף על התחרות המפרכת, ליאו צריך להתמודד גם עם בריון שנחוש בדעתו להכשיל אותו ולהרוס לו את הקיץ, עם מנהל מחנה מטיל אימה, ומעל הכול – עם היעדר ההכשרה המסודרת שלו ועם הפחד שאין לו סיכוי להצליח. עד סוף הקיץ ליאו יהפוך לשחקן טוב הרבה יותר, ויעבור חוויה שתשנה אותו לעד.
ספר ערכי וחשוב לילדים בגילאי 9-11 הכתיבה מקרבת העלילה מאפשרת לילד להכיר מקרוב את היכולת של כל אחד להתמודד עם קשיים בדרך להגשמת חלומות.
"האקדמיה 1 - מהמגרש השכונתי לליגה האנגלית" מאת ט"ז לייטון, תרגום אסף כהן, הוצאת מטר, לרכישה לחצו כאן.
ריקי ברוך
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה