דפים

יום רביעי, 3 ביוני 2026

"פנטקוסט", זה אני, אבירי דינו 2-פלישה, הפסנתר שהתגלגל לארץ ישראל, הארנב הענן והגשם - ספרים ילדים ורומן נפלא בהוצאת מטר

 



"פנטקוסט" מאת עומר בולנז'ר כהן

"לפעמים הוא מצטער שאם קרו הדברים – אי אז, כפי שנועדו לקרות – שלא קרו כמה שנים מאוחר יותר, כשיכול היה לומר את הדברים הנכונים כשהיו צריכים להיאמר".

הספר נפתח בפריז, על גדות הסן, במקום שבו תיירים נועלים מנעולים על גשר בתקווה שהמתכת תעשה מה שלבני אדם קשה מעט יותר לעשות בעצמם - להבטיח ולקיים. משם מתחיל להיאסף לאט עולם של דמויות: מדריכים, תיירים, שחקנים מזדמנים של החיים העירוניים, אנשים שמדברים בשפות שונות אך מצליחים בכל זאת להבין זה את זה, לפעמים יותר ממה שהתכוונו.


לאחר שנים ארוכות, ניצן מסיימת מערכת יחסים ונשארת עם גרון חנוק ושאלה שלא מרפה: איך מסיימים סיפור אהבה שכבר לא קיים? היא משוכנעת שהתשובה מחכה לה בפריז, במקום שבו פעם הבטיחה לעצמה שאהבה היא לנצח, על גשר על נהר הסן, בין הברזל, לזיכרון ולנהר. באותו הזמן ממש, פיליפ, צעיר פריזאי המתפרנס ממכירת מנעולי אהבה, מגלה שהעיר החליטה להסיר את המנעולים שעל הגשר ולמחוק את פרנסתו. באחת, הוא הופך משומר הסף של אלפי הבטחות לאדם תלוש שמשהו עמוק נשבר בו, לא רק משלח ידו נעלם, גם הסמל היחיד שהחזיק עבורו את הסדר בעולם.



בתוך חיים של התפרקות ויחסי אהבה־שנאה עם ציפיות ותכתיבים, ניצן ופיליפ יוצאים למסע של חיפוש עצמי, התמודדות עם העבר וההווה והתגברות על מכשולים.

שאלות על כאב, אהבה, חיפוש וגורל מתנהלות על הקו שבין פרידה להגשמה, בין מציאות לחלום, ובין נס ציונה לפריז – עיר האורות והרומנטיקה – שרוחה שורה על העלילה כולה, מרפדת אותה בצליל נקישת העקב על מרצפות אבן קרירות ובניחוח מאפים טריים.


המנהל האמנותי של "צוותא" וקונדיטור בדימוס, לוקח אותנו לפריז של שנות ה-90 עם הדיסוננס הפריזאי הקלאסי בין הזוהר של עיר האורות לדירה ברובע ה-20, שם האמא ז'נט מנהלת את העולם מכיסא גלגלים.
יש בו זוג ישראלי שנועל מנעול רומנטי בפריז, רק כדי לגלות שהתוקף שלו פג, מולן דוכן בורקס דלוח בנתניה וששום מנעול אהבה לא עומד בשמנוניות של המציאות.

הספר עמוס באוכל, מעוגת ה"פרזייה" החגיגית ועד עוגת הצפרדע מהרובע הרביעי. וזה לא רק אוכל אלא החיפוש אחר מתיקות. ומסתבר ש"בולנז'ר" הוא לא רק שם של מקצוע אלא שם משפחה אמיתי ששייך לסבא נעלם, חייל או"ם קנדי שגורש מכאן והשאיר אחריו תעלומה וטעם של עוד.

בספרו השני מגיש לנו עומר כהן רומן פיוטי כמו שיט איטי על פני נהר. העלילה בנויה כסיור בסמטאות מה שמעורר תחושות, זיכרונות וריחות. כהן מביא אותנו אל עיר האורות פריז, נהר הסן, הגשרים המפורסמים והמאפיות הצרפתיות, ומציב אותם מול ניגודיות תרבותית ישראלית בנס ציונה, בורקס וחמאה.
ניצן הישראלי ופיליפ הפריזאי, זה שמגיע מדי יום במשך כעשור אל גשר המנעולים בסן עם עגלה עמוסה במנעולי אהבה ומפתחות. השניים נפגשים ומנסים לשחרר את משקעי העבר, להתמודד עם הבטחות שבורות, ולמצוא את עצמם מחדש ומופרשים מערכות יחסים, אהבה, ופרידה.
כותר הספר "פנטקוסט", מתייחס לחג הנוצרי זה המקביל חג השבועות הישראלי שזה עתה נחוג כאן.  החג פותח את הספר ומסיים בו מה שמהווה סוג של מסגרת וסגירת מעגל.

פנטקוסט א
ינו רק סיפור אהבה, אלא בעיקר סיפור על הניסיון להשתחרר מכבלי העבר, על חיפוש זהות ועל הרצון למצוא מקום בעולם. הכתיבה של בולנז'ר כהן עשירה, פיוטית ומלאת אווירה, והיא גורמת לקורא להרגיש את הניחוחות, הצלילים והמלנכוליה המתוקה של פריז בכל משפט.
מומלץ בחום לכל מי שאוהב ספרות ישראלית איכותית, עמוקה ומרגשת, ולאלו שרוצים ללכת לאיבוד (ולמצוא את עצמם מחדש) בין סמטאותיה של עיר האורות
.
בשפה מלאה ועשירה, טווה עומר בולנז'ר כהן את עלילותיהם של פיליפ וניצן, בני משפחותיהם וחבריהם, ובורא עולם שמצליח להיות זר ומוכר, ידוע ומפתיע, ומעל הכול שופע אהבה.

עומר בולנז'ר כהן הוא במאי תיאטרון, מחזאי, מלחין, מעצב תאורה וקונדיטור. פֶּנְטֵקוֹסְט הוא ספרו השני, קדם לו הרומן מופת.
"פנטקוסט" מאת עומר בולנז'ר כהן, שולחן כתיבה בהוצאת מטר לרכישה לחצו כאן 




הארנב הענן והגשם כתבה ואיירה: ניקולה או'ברן נוסח עברי: נעמי בן גור


הארנב יצא לדוג

אבל ירד גשם. "אוף," הוא רטן. "אני לא אוהב גשם, ואני לא אוהב להרטב."

מה עשה?

לכד את ענן הגשם בחכה שלו ו... תחבבב אותו עמוק לתוך התיק.

"עכשיו הגשם לא יכול להרוס לי את היום."

הברוז אהב את הגשם. האם הצליח לשכנע את הארנב לשחרר את הענן?



בטקסט מינימליסטי ומדויק ובאיורים נפלאים ממחיש הספר הארנב, הענן והגשם לנמענים הצעירים את חשיבותו של הגשם לצומח. הם גם יתלהבו כמובן מהדף הנפרס לעיניהם וחושף את...

אבל לא רק. את הבוגרים יותר ואת המבוגרים הספור מלמד לקח חשוב לחיים: עלינו לדעת שלפעמים, ואין זה קל, אנחנו נדרשים לבחור בין חלופות, אם בינינו לבין עצמנו ואם במחלוקת עם מישהו אחר.

כשהיתה הסופרת והמאירת ניקולה או'ברן בת חמש, אסרו עליה הוריה לצפות בטלויזיה בסופי שבוע. במקום זה צירה, והיא ממשיכה בכך עד היום. היא נולדה בסוואזילנד, גדלה בסינגפור, חיתה בפפואה גינאה החדשה, בקניה, באדינבורו, בלונדון ובקימברידג'. ספריה זכו בפרסים ותורגמו לשפות רבות.

בהוצאת מטר ראה אור גם ספרה הארנב, החושך וקופסת העוגיות.


הספר מיועד לגילאי: 4-6 
"הארנב הענן והגשם" כתבה ואיירה: ניקולה או'ברן נוסח עברי: נעמי בן גור , הוצאת מטר, לרכישה לחצו כאן






הפסנתר שהתגלגל לארץ ישראל מאת תמר בראון אלקלס מאייר: מורן ברק 

לִפְנֵי שָׁנִים רַבּוֹת, בְּעִיר יָפָה בְּשֵׁם דַנְצִיג, גָּרָה יַלְדָּה וּשְׁמָהּ בֶּרְטָה... יוֹתֵר מִכּוֹל אָהֲבָה בֶּרְטָה אֶת הַפְּסַנְתֵּר שֶׁלָּהּ... יוֹם אֶחָד שָׁמַע הַפְּסַנְתֵּר אֶת אַבָּא וְאִמָּא שֶׁל בֶּרְטָה מְסַפְּרִים לָהּ עַל אֶרֶץ רְחוֹקָה בַּעֲלַת שֵׁם מוּזָר... וּבְעוֹדוֹ שָׁקוּעַ בְּמַחְשָׁבוֹת, נִגְּשָׁה אֵלָיו בֶּרְטָה וְהִדְבִּיקָה עָלָיו בְּיָד רוֹעֶדֶת פֶּתֶק כָּתוּב בִּכְתַב יָדָהּ.

"אַל תִּדְאַג," לָחֲשָׁה בְּרַעַד, "נִפָּגֵשׁ בְּקָרוֹב בְּפָּלֶשְׂתִּינָה."

"פְּלַסְטֵלִינָה?... אֵיזֶה מִין שֵׁם מוּזָר זֶה פְּלַסְטֵלִינָה..."


סיפורו של הפסנתר של ברטה הוא סיפורם של העולים לארץ ישראל. לאחר שהוא מופרד מהילדה היקרה לו, עובר הפסנתר מסע רווי הרפתקאות במקומות ובתחנות מרכזיות ביישוב היהודי של לפני קום המדינה. הוא פוגש מנהיגים ואושיות תרבות חשובות של אותה תקופה, ונע בין העיר הגדולה לעצי התפוז שבקיבוץ; ממחסן בנמל ועד תהלוכת עדלאידע חגיגית. סיפורו נטוע בהווי המקומי ומהדהד את אתגרי ההתאקלמות של ההגירה, כאשר מעל לכול מרחפים געגוע וכמיהה למשפחה ולבית.

הפסנתר שהתגלגל לארץ ישראל מקרב את הילדות והילדים לחוויות היסטוריות של המקום בו אנו חיים, ומעמיק את ההיכרות עם דמויות שעיצבו את החברה הישראלית. בעלילה קצבית וסוחפת, מבטאת תמר בראון אלקלס את הסיפור הפרטי של משפחתה, לו הוסיפה נדבכים מדומיינים מרתקים, שהופכים את הסיפור המרגש לחגיגה של עצמאות, גילוי ואחווה.

תמר בראון אלקלס היא סופרת ילדים, מחזאית ותסריטאית. ספריה המצליחים שראו אור אף הם במטר: ממלכת שטות וממלכת רצינות, המאפייה של הציפורים והלהקה שלי. מורן ברק, מבכירי המאיירים בישראל, העניק פרשנות מלאת תנופה ורגש לחוויה הספרותית.
לגילאי: 6-9

"הפסנתר שהתגלגל לארץ ישראל מאת תמר בראון אלקלס מאייר: מורן ברק לרכישה לחצו כאן/






זה אני מאת רוני נצר ותמר טל-אל

״להיות אני לא אומר שאני תמיד יודע מה נכון.

לפעמים אני מנסה, ולפעמים אני מגלה שטעיתי״.


זה אני הוא סיפורו של כוכב קטן יחיד ומיוחד, שיוצא למסע בין שמים לארץ כדי לגלות מי הוא באמת.
הוא לא בטוח לאן הוא הולך ובדרך הוא פוגש חברים שלא תמיד מבינים אותו, חווה רגעים שבהם המילים נעלמות לו, ולפעמים מרגיש כאילו הוא עומד להתפרץ כמו הר געש. האם הוא ימצא דרך להירגע? האם יצליח להתחבר לאחרים, ובעיקר לעצמו?

לאט לאט, בין פחד לאומץ, בין לבד לביחד, הכוכב הקטן מגלה שגם כשקשה ומבלבל, יש דרכים לחזור להרגיש שייך.

״כשחבר מחייך אלי אני מרגיש שהכאב נעלם
כשחברה מחבקת אותי אני פתאום לא לבד״.

זהו סיפור עדין ומרגש על מסע פנימי של גילוי, קבלה וחיבור, כזה שכל ילד וילדה יכולים למצוא בו את עצמם.

אנחנו רוני ותמר, חברות ושותפות לדרך, מחנכות ומורות לחינוך מיוחד בבית ספר יסודי . מתוך אמונה בקבלה, באהבה ובהזדמנות שווה, יצרנו ספר שמעניק מילים לרגשות – ומזמין את הקוראים לצאת למסע משלהם: מי אני... ומה אני עוד יכול לגלות על עצמי?
לגילאי: 4-8

"זה אני" מאת רוני נצר ותמר טל-אל, הוצאת מטר לרכישה לחצו כאן









אבירי דינו 2 – הפלישה מאת: ג׳ף נורטון


דמיינו ימי ביניים – רק עם דינוזאורים.

ספר המשך מסעיר ל"אבירי דינו: פנטרה בסכנה", סיפור הרפתקאות מסחרר המתרחש בימי הביניים, בארץ שעדיין חיים בה דינוזאורים.

כשתושבי הרמה השכנה מותקפים ונחטפים, להנרי ואלי אין ברירה אלא להפר פקודה ולצאת למשימת הצלה חשאית כדי להגן על ברקלאן. הם מוצאים את עצמם לבדם בהרים המסוכנים, כשהכול תלוי רק בהם!




ג'ף נורטון הוא סופר עטור פרסים ומפיק טלוויזיה המתמחה בהעברת ספרים למסך, הוא פיתח סדרות כמו "סופר גיקית" לנטפליקס והוא יוצר שותף של סדרת הספרים המצליחה ‘Princess Ponies‘ של בלומסברי.
אבירי הדינו היא סדרת הדגל החדשה שלו – שילוב מסחרר של ימי הביניים ודינוזאורים, שכובש לבבות ברחבי העולם.

ג׳ף קרוסבי יודע איך לגרום לדינוזאורים לרקוד (על הדף, כן?). הוא מאייר כבר יותר מ-30 שנה אייר המון ספרים לילדים – על כלבים, סוסים, דרקונים, וגם על אבירים, ממש כמו כאן. כשלא מצייר דינוזאורים קשוחים עם שריון, הוא כותב ספרים, זוכה בפרסים, ומאייר לעיתונים כמו הניו יורק טיימס. בקיצור: האיש שאחראי לזה שהאיורים ב-אבירי הדינו נראים כאילו הם עומדים לקפוץ החוצה מהספר!

לגילאי: 8-11
"אבירי דינו 2 – הפלישה"
 מאת: ג׳ף נורטון' איורים: ג׳ף קרוסבי' מאנגלית: מיכל לבינסון עורכת: חמוטל לוין' הוצאת מטר לרכישה לחצו כאן.















ריקי ברוך








אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה